first commit
This commit is contained in:
8
fr/static/locales/el.ini
Normal file
8
fr/static/locales/el.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
[el]
|
||||
mumble-about-title = σχετικά
|
||||
mumble-about-text.innerHTML = <p>Το <a href="https://www.mumble.info/" target="_blank">Mumble</a> είναι μια εφαρμογή ανοιχτού λογισμικού, για ηχητικές συνδιασκέψεις.</p><p>Ο κόμβος μας τρέχει στο <code>mumble.libreops.cc</code> στη default θύρα <code>64738</code>.</p><p>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ελεύθερα το Discuss δωμάτιο. Μπορούμε να δημιουργήσουμε κάποιο καινούριο δωμάτιο για κοινότητες. Για οποιοδήποτε αίτημα σχετικά με την υπηρεσία στείλε μας email.</p><p><i class="fa fa-envelope-o mr-1" aria-hidden="true"></i><img src="https://libreops.cc/static/img/email.svg"></p><p>Αν θες μας βοηθήσεις μπορείς να κάνεις μια <a href="https://liberapay.com/libreops/donate" target="_blank">δωρεά</a>.</p>
|
||||
mumble-docs-text.innerHTML = <p>Στο <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Main_Page#Download_Mumble" target="_blank">site του Mumble</a> θα βρεις μια έκδοση για κάθε λειτουργικό σύστημα. Εδώ καλύπτουμε το documentation για Android, καθώς είναι μάλλον η πιο απλή εφαρμογή.</p><strong>Android</strong><br><ol><li>Κατεβάζεις την εφαρμογή από το <a href="https://f-droid.org/packages/com.morlunk.mumbleclient/" target="_blank">F-droid</a> ή από το <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.morlunk.mumbleclient.free" target="_blank">Google Play</a></li><li><strong>Settings > Audio > Transmit Mode</strong>, διαλέγεις τον τρόπο που θες να δουλεύει το μικρόφωνο σου. Ιδανικά επιλέγεις το "Push to Talk".</li><li>Πατάς το "Add" (+) και εισάγεις τις λεπτομέρειες του server. Address: mumble.libreops.cc. Μπορείς να αφήσεις το Port άδειο για να πάρει το default (64738) και να διαλέγεις το όνομα με το οποίο θες να φαίνεσαι. Και πατάς ADD.</li><li>Για να συνδεθείς απλά πατάς το libreops bookmark που μόλις δημιούργησες.</li><li>Μόλις συνδεθείς μπορείς να πατήσεις το βελάκι για να μπεις στο κανάλι που θες.</li></ol><p>Σε όλες τις μελλοντικές περιπτώσεις που θα ανοίξεις την εφαρμογή σου χρειάζονται μόνο τα βήματα 4 και 5. Αν δεν επέλεξες "Push to Talk" βεβαιώσου πως είσαι muted όταν δεν μιλάς.</p><p>Παρακάτω μπορείς να δεις μερικά βοηθητικά screenshots.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
tor-about-title = σχετικά
|
||||
tor-about-text.innerHTML = <p>Το <a href="https://www.torproject.org/" target="_blank">Tor</a> είναι ένα ανοιχτό δίκτυο που σε βοηθάει να προστατευθείς απέναντι σε τεχνικές ανάλυσης της κίνησης σου στο internet, μια τεχνική παρακολούθησης που απειλεί την προσωπική σου ελευθερία και ιδιωτικότητα.</p><p>Το Tor σε προστατεύει ανακατευθύνοντας την κίνηση σου μέσα από ένα κατανεμημένο δίκτυο από κόμβους που τρέχουν εθελοντές σε όλο τον κόσμο. Εμποδίζει όσους παρακολουθούν την κίνηση σου στο internet, να μάθουν ποια sites επισκέπτεσαι και αποτρέπει τα sites από το να μάθουν τη φυσική σου τοποθεσία.</p><p>Ο στόχος μας είναι να τρέξουμε κάποιους κόμβους Tor, ώστε να συμβάλουμε στο δίκτυο και να προσπαθήσουμε να αυξήσουμε την ποικιλομορφία του. Αν θες να μας βοηθήσεις να τρέξουμε περισσότερους κόμβους, μπορείς να κάνεις μια <a href="https://liberapay.com/libreops/donate" target="_blank">δωρεά</a>.</p>
|
||||
7
fr/static/locales/en.ini
Normal file
7
fr/static/locales/en.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
[en]
|
||||
mumble-about-title = about
|
||||
mumble-about-text.innerHTML = <p><a href="https://www.mumble.info/" target="_blank">Mumble</a> is an open source, low-latency, high quality voice chat software intended for audio conferences.</p><p>Our instance runs at <code>mumble.libreops.cc</code> at the default port <code>64738</code>.</p><p>You can freely use the Discuss room. We could happily create a new room for communities (projects, collectives, etc). For any inquire about this service you can send us an email.</p><p><i class="fa fa-envelope-o mr-1" aria-hidden="true"></i><img src="https://libreops.cc/static/img/email.svg"></p><p>If you want to support us, you can <a href="https://liberapay.com/libreops/donate" target="_blank">donate</a>.</p>
|
||||
mumble-docs-text.innerHTML = <p>On <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Main_Page#Download_Mumble" target="_blank">Mumble website</a> you can find a version for any operating system. We cover Android documentation here, since it is probably the easiest app to use.</p><strong>Android</strong><br><ol><li>Download the from <a href="https://f-droid.org/packages/com.morlunk.mumbleclient/" target="_blank">F-droid</a> or <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.morlunk.mumbleclient.free" target="_blank">Google Play</a></li><li><strong>Settings > Audio > Transmit Mode</strong>, choose how you want your mic to work. Preferably you should switch to "Push to Talk".</li><li>Press the "Add" (+) and enter server details. Address: mumble.libreops.cc. You can leave the Port empty to use the default (64738) and pick your desired username. Finally press ADD.</li><li>To connect just tap on the libreops bookmark you just created.</li><li>Once connected you can press the arrow button to join the room you want.</li></ol><p>For all future occasions you'll open the app you only have to follow steps 4 and 5. If you did not chose "Push to Talk" make sure to mute yourself when no talking.</p><p>Below you can see some helpful screenshots.</p>
|
||||
|
||||
tor-about-title = about
|
||||
tor-about-text.innerHTML = <p><a href="https://www.torproject.org/" target="_blank">Tor</a> is an open network that helps you defend against traffic analysis, a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy.</p><p>Tor protects you by bouncing your communications around a distributed network of relays run by volunteers all around the world: it prevents somebody watching your Internet connection from learning what sites you visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical location.</p><p>Our goal is to run Tor Relays, in order to contribute to the network and try to increase its diversity. If you want to help us run more relays, you can <a href="https://liberapay.com/libreops/donate" target="_blank">donate</a>.</p>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user